Fases del procedimiento de traducción

FASE 1: Recepción del proyecto

FASE 2: Adjudicación y envío de documentos a traductores.

FASE 3: Traducción, realizada por profesionales titulados y especialistas en el tema en cuestión.

FASE 4: Recepción y registro del material traducido y envío a revisores.

FASE 5: Recepción y registro del material revisado.

FASE 6: Control de calidad del material final y envío al cliente.

Seguridad y confidencialidad

SLI garantiza a todos sus clientes la máxima seguridad y confidencialidad de la información recibida por la relación laboral establecida.

•  Todo el personal de SLI y sus colaboradores tienen firmado un contrato de confidencialidad para proteger la información proveniente de nuestros clientes.

•  SLI incluye además en los contratos de confidencialidad cláusulas de renuncia expresa a derechos de propiedad intelectual sobre traducciones, revisiones, etc, de los proyectos.

Plazo de entrega

Se garantiza un volumen de 2.500 palabras por par lingüístico con plazo de entrega entre 24 y 48 horas.

A petición del cliente, el proyecto podrá partirse entre varios traductores (si sus características lo permiten) y aumentar el volumen de traducción al día.

 
 
@ 2005 LCAO & Shakespeare Languages Institute - Reservados todos los derechos