Interpretación: Nuestros preciosValoración de cada trabajoLa valoración de cada proyecto se hace en función de los siguientes parámetros:
Especialmente importante cuando se trata de interpretación simultánea. En estos casos, los intérpretes deben turnarse frecuentemente. Para una jornada es necesario contar con al menos dos intérpretes por cada par lingüístico.
Se establece en función de si la interpretación debe llevarse a cabo por un intérprete especializado en un área determinada: derecho, economía, tecnología, etc..., o por el contrario se trata de una interpretación cuyo tema es de carácter genérico.
Es importante tener en cuenta si la traducción se realizará durante media jornada, jornada completa, o por horas, también la posible necesidad de horas extras no programadas, etc.... Nuestros preciosComo norma general, nuestros precios de partida son los siguientes:
|

Nuestros precios